Nombres de soltera y casada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Cuando una persona (tradicionalmente la esposa en muchas culturas) asume el apellido de su cónyuge , en algunos países ese nombre reemplaza al apellido anterior de la persona , que en el caso de la esposa se llama apellido de soltera (el nombre de nacimiento también se usa como apellido). género neutro o sustituto masculino del apellido de soltera), mientras que un apellido de casado es un apellido o apellido adoptado por una persona al contraer matrimonio.

En algunas jurisdicciones, el cambio de nombre requiere un procedimiento legal. Sin embargo, en algunas jurisdicciones cualquier persona que se case o se divorcie puede cambiar su nombre. Debido a las crecientes necesidades de seguridad e identificación, incluso cuando es legal, ahora rara vez se acepta cambiar el nombre sin un procedimiento legal, excepto (especialmente para las mujeres) en el matrimonio. Tradicionalmente, en el Occidente anglófono solo las mujeres cambian sus nombres al casarse, pero en algunos casos los hombres también pueden cambiar sus apellidos al casarse, incluidas las parejas del mismo sexo . [1]

En el resto de este artículo, el nombre de nacimiento, el apellido, el apellido, el nombre de casada y el apellido de soltera se refieren a los apellidos patrilineales, a menos que se describa explícitamente como una referencia a los apellidos matrilineales .

Canadá [ editar ]

En la mayor parte de Canadá, cualquiera de los cónyuges puede asumir informalmente el apellido del cónyuge después del matrimonio, siempre que no sea con fines de fraude. Lo mismo es cierto para las personas en relaciones de derecho consuetudinario , en algunas provincias. Esto no se considera un cambio de nombre legal en la mayoría de las provincias, excepto en Columbia Británica. [2] Para fines federales, como un pasaporte canadiense , los canadienses también pueden asumir el apellido de su pareja si están en una relación de hecho. [3] En la provincia de Columbia Británica, las personas deben someterse a un cambio de nombre legal si desean utilizar un apellido combinado después del matrimonio. [4] Su certificado de matrimonio se considera prueba de su nuevo nombre. [5] [6]

La costumbre en Québec era similar a la de Francia hasta 1981. Las mujeres tradicionalmente usaban el apellido de su esposo en la vida diaria, pero su apellido de soltera seguía siendo su nombre legal. [7] Desde la aprobación de una ley provincial de 1981 destinada a promover la igualdad de género, como se describe en la Carta de Derechos de Quebec , no se puede realizar ningún cambio en el nombre de una persona sin la autorización del registrador del estado civil o la autorización del tribunal. . Los recién casados ​​que deseen cambiar su nombre al contraer matrimonio deben, por lo tanto, pasar por el mismo procedimiento que aquellos que cambian su nombre por otras razones. El registrador del estado civil puede autorizar un cambio de nombre si:

  1. el nombre que la persona usa generalmente no se corresponde con el nombre que figura en su certificado de nacimiento,
  2. el nombre es de origen extranjero o es demasiado difícil de pronunciar o escribir en su forma original, o
  3. el nombre invita al ridículo o se ha vuelto infame. [8]

Esta ley no hace legal que una mujer cambie su nombre inmediatamente después del matrimonio, ya que el matrimonio no figura entre las razones para un cambio de nombre. [9]

Mundo de habla inglesa [ editar ]

Debido a la práctica generalizada de que las mujeres cambien sus nombres al contraer matrimonio, encuentran pocas dificultades para hacerlo sin un procedimiento legal en aquellas jurisdicciones que lo permitan. [1] [10]

Este proceso se acelera para las mujeres recién casadas en el sentido de que su certificado de matrimonio , en combinación con la identificación con su nombre de casada, generalmente se acepta como evidencia del cambio, debido a la costumbre generalizada, pero el proceso aún requiere acercarse a cada contacto que usa el antiguo nombre y pedirles que usen el nuevo. A menos que los estatutos en los que se produjo el matrimonio especifiquen que puede producirse un cambio de nombre en el matrimonio (en cuyo caso el certificado de matrimonio indica el nuevo nombre), los tribunales han reconocido oficialmente que dicho cambio es el resultado del derecho consuetudinario de una persona ( hombre, mujer y, a veces, niño) para cambiar su nombre.

Hubo algunos casos tempranos en los Estados Unidos que sostenían que bajo el derecho consuetudinario , se requería que una mujer tomara el nombre de su esposo, [11] pero los casos más nuevos anularon eso (ver "Conservar el nombre de nacimiento" más abajo). [12] Actualmente, las mujeres estadounidenses no tienen que cambiar sus nombres por ley. [13] Lindon v. First National Bank , 10 F. 894 (WD Pa. 1882), es uno de los primeros casos judiciales federales de los EE . UU. Que sientan precedentes y que involucran el cambio de nombre del derecho consuetudinario . [14] Una mujer que había cambiado su apellido por uno que no era el apellido original de su esposo estaba tratando de reclamar el control sobre su herencia.. El tribunal falló a su favor. Esto establece muchas cosas. Por derecho consuetudinario, uno puede cambiar legalmente su nombre y ser "conocido y reconocido" por ese nuevo nombre. Además, uno puede celebrar cualquier tipo de contrato con su nuevo nombre adoptado. Los contratos incluyen el empleo (ver Coppage v. Kansas 236 US 1), y uno puede ser reconocido legalmente en la corte con su nuevo nombre. En 1967, en Erie Exchange v. Lane , 246 Md.55 (1967), la Corte de Apelaciones de Maryland sostuvo que una mujer casada puede adoptar legalmente un nombre falso, incluso si no es su nombre de nacimiento o el nombre de su esposo legítimo, sin procedimientos legales. [15]

Sin embargo, los hombres encuentran más dificultades para cambiar sus apellidos. [16] En los Estados Unidos, solo ocho estados prevén un cambio de nombre oficial para un hombre como parte de su proceso de matrimonio, y en otros, un hombre puede presentar una petición ante un tribunal o, cuando no esté prohibido, cambiar su nombre sin un procedimiento legal ( aunque las agencias gubernamentales a veces no reconocen este procedimiento para los hombres).

Opciones comunes [ editar ]

Usa el apellido del esposo [ editar ]

En el pasado, una mujer en Inglaterra usualmente asumía el apellido (o apellido) de su nuevo esposo después del matrimonio; a menudo se veía obligada a hacerlo en virtud de leyes de encubrimiento . Asumir que el apellido del esposo sigue siendo una práctica común hoy en día en el Reino Unido (aunque no existe una ley que establezca que el nombre debe cambiarse) y en otros países como Australia , Nueva Zelanda , Pakistán , Gibraltar , Islas Malvinas , India , Filipinas , los ingleses. -provincias hablantes de Canadá y Estados Unidos.

En algunas comunidades de la India, los cónyuges e hijos toman el nombre de pila o el nombre propio del padre. [ aclaración necesaria ]

A menudo hay variaciones interesantes de adopción de nombres, incluida la adopción de apellidos. En Massachusetts , por ejemplo, un estudio de Harvard en 2004 encontró que alrededor del 87% de las mujeres con educación universitaria toman el apellido de sus maridos al casarse, por debajo de un pico antes de 1975 de más del 90%, pero por encima del 80% en 1990. El El mismo estudio encontró que las mujeres con un título universitario eran "de dos a cuatro veces (según la edad) más propensas a conservar su apellido" que las que no tenían un título universitario. [17]

En las tierras bajas de Escocia en el siglo XVI, las mujeres casadas no cambiaban sus apellidos, pero hoy en día es una práctica común hacerlo. [18]

Por lo general, a los hijos de estos matrimonios se les da el apellido de su padre. Algunas familias (principalmente en los EE. UU.) Tienen la costumbre de usar el apellido de soltera de la madre como segundo nombre para uno de los niños: Franklin Delano Roosevelt recibió su segundo nombre de esta manera [19] o incluso como primer nombre. Spessard Holland , ex gobernador de Florida y exsenador , cuyo apellido de soltera de madre era Virginia Spessard, recibió su primer nombre de esta manera.

Conservar el nombre de nacimiento [ editar ]

Las mujeres que mantienen su propio apellido después del matrimonio pueden hacerlo por varias razones:

  • No ven ninguna razón para cambiar su nombre, al igual que los hombres a menudo no ven ninguna razón para cambiar el suyo.
  • Objeción a la unilateralidad de esta tradición. [20]
  • Siendo el último miembro de su familia con ese apellido.
  • Para evitar la molestia del papeleo relacionado con su cambio de nombre.
  • Deseando conservar su identidad
  • Preferir su apellido al apellido de su cónyuge
  • Para evitar ramificaciones profesionales. [21]

La sufragista y abolicionista estadounidense Lucy Stone (1818-1893) convirtió en un tema nacional el derecho de una mujer casada a mantener su propio apellido (como ella misma lo hizo al casarse) como parte de sus esfuerzos por los derechos de las mujeres en los Estados Unidos. sus nombres anteriores se han llamado "Lucy Stoners". [22] En 1879, cuando a las mujeres de Boston se les concedió el derecho al voto en las elecciones escolares, Stone se registró para votar. Pero los funcionarios no le permitirían votar a menos que agregara "Blackwell", el apellido de su esposo, a su firma. Ella se negó a hacer esto, por lo que no pudo votar. Ella no impugnó la acción en un tribunal de justicia. [23]

La Lucy Stone League , que lleva su nombre, fue fundada en 1921 por Ruth Hale ; fue el primer grupo que luchó para que se permitiera a las mujeres mantener su apellido de soltera después del matrimonio y usarlo legalmente. [24] Ruth Hale impugnó en un tribunal federal que cualquier edicto del gobierno que no reconozca a una mujer casada (como ella misma) por el nombre que eligió usar. [24] En mayo de 1921, Hale obtuvo una escritura de propiedad inmobiliaria emitida a su nombre de nacimiento en lugar de su apellido de casada, la Sra. Heywood Broun. [25]

En 1925, Doris Fleischman se convirtió en la primera mujer casada en los Estados Unidos en recibir un pasaporte a su propio nombre. [26] Pero a principios de la década de 1930, la Lucy Stone League estaba inactiva. [27]

En People ex rel. Rago v. Lipsky , 63 NE2d 642 (Ill. 1945), la Corte de Apelaciones de Illinois, Primer Distrito no permitió que una mujer casada permaneciera inscrita para votar con su nombre de nacimiento, debido a "la costumbre, la política y la regla del derecho consuetudinario entre los pueblos de habla inglesa según el cual el nombre de una mujer se cambia por matrimonio y el apellido de su marido pasa a ser, por ley, su apellido ". [28] [29]

En 1950, Jane Grant y 22 ex miembros reiniciaron la Lucy Stone League; su primera reunión fue el 22 de marzo de 1950 en la ciudad de Nueva York. Grant ganó rápidamente el acuerdo de la Oficina del Censo de que una mujer casada podía usar su apellido de nacimiento como su nombre oficial o real en el censo. ( The New York Times , 10 de abril de 1950). [30]

En las décadas de 1950 y 1960, la Liga amplió su enfoque para incluir toda la discriminación contra la mujer en los Estados Unidos; la Liga fue precursora de la Organización Nacional de Mujeres . [31]

En estado ex rel. Krupa v. Green , 177 NE2d 616 (Ohio 1961), la corte de apelaciones de Ohio permitió que una mujer casada se registrara para votar con su nombre de nacimiento, que ella había usado abierta y exclusivamente, y era bien conocido por usar, antes de su matrimonio, y mantuvo que podría usar ese nombre como candidata a un cargo público. [32] [28]

En 1972 en Stuart v. Board of Elections , 266 Md. 440, 446, sobre la cuestión de si una esposa podía registrarse para votar con su nombre de nacimiento en lugar del apellido de su esposo, la Corte de Apelaciones de Maryland sostuvo: "[A] el apellido de la mujer casada no se convierte en el de su esposo donde, como aquí, ella evidencia una clara intención de usar de manera consistente y no fraudulenta su nombre de nacimiento después de su matrimonio ". [15]

En la década de 1970, se fundó la Olympia Brown League para ayudar a las mujeres con los derechos de apellido en Milwaukee , en respuesta a una decisión judicial contra las mujeres que buscaban mantener sus apellidos de soltera al contraer matrimonio; Olympia Brown había mantenido el suyo después de su matrimonio en 1873. [33] Específicamente, el caso con esa decisión judicial fue Kruzel v. Podell (1975), en el que la Corte Suprema de Wisconsin decidió que una mujer al casarse adopta el apellido de ella. esposo al usar habitualmente ese nombre después del matrimonio, pero también declaró que ninguna ley la obligaba a hacerlo. [34]

En 1975, en Dunn c. Palermo , la Corte Suprema de Tennessee sostuvo que "en esta jurisdicción, una mujer, al contraer matrimonio, tiene libertad de elección. Puede optar por conservar su propio apellido o puede adoptar el apellido de su marido. El La elección es suya. Sostenemos que el nombre legal de una persona es el que se da al nacer, o el que cambia voluntariamente por cualquiera de los cónyuges en el momento del matrimonio, o el que se cambia mediante actos afirmativos, según lo dispuesto en la Constitución y las leyes del estado de Tennessee. Entonces siempre que el nombre de una persona permanezca constante y coherente, y a menos que se cambie de la manera prescrita y hasta que no haya ninguna intención fraudulenta o legalmente inadmisible, el Estado no tiene una preocupación legítima ". [35]

En 1997 se inició una nueva versión de la Lucy Stone League, de nuevo centrada en la igualdad de nombres. [36]

Las leyes estadounidenses y los casos mencionados anteriormente no incluyen todas las leyes estadounidenses y los casos relacionados con los apellidos de soltera. Actualmente, las mujeres estadounidenses no tienen que cambiar sus nombres por ley. [13]

Une ambos nombres (separación de palabras) [ editar ]

Es menos común que las mujeres, especialmente en los EE. UU. Y Canadá, agreguen el nombre de su cónyuge y su propio nombre de nacimiento. [1]

Mezcla de nombres [ editar ]

Aunque es menos común que la unión de nombres, una tendencia creciente es la combinación de dos apellidos al contraer matrimonio. [37] Esto significa agregar partes de los dos nombres. Un ejemplo es Dawn O'Porter .

Nombre de nacimiento como segundo nombre [ editar ]

Algunos ejemplos son Hillary Rodham Clinton [38] y Kim Kardashian West .

Niños [ editar ]

En los Estados Unidos, algunos estados o áreas tienen leyes que restringen el apellido que puede tener un niño. Por ejemplo, Tennessee permite que a un niño se le asigne un apellido que no incluya el del padre sólo tras "la presentación simultánea de una solicitud jurada a tal efecto firmada por ambos padres". [39]

Estado legal de los cambios de nombre masculino en el matrimonio [ editar ]

En 2007, Michael Buday y Diana Bijon se alistaron en la Unión Estadounidense de Libertades Civiles y presentaron una demanda por discriminación contra el estado de California . Según la ACLU, los obstáculos a los que se enfrenta un esposo que desea adoptar el apellido de su esposa violan la cláusula de igual protección provista por la 14ª Enmienda de la Constitución. [40] En el momento de la demanda, solo los estados de Georgia , Hawái , Iowa , Massachusetts , Nueva York y Dakota del NortePermitió explícitamente que un hombre cambiara su nombre a través del matrimonio con la misma facilidad que una mujer. Como resultado de la demanda, se aprobó la Ley de Igualdad de Nombres de 2007 para permitir que cualquiera de los cónyuges cambie su nombre, utilizando su licencia de matrimonio como medio para el cambio; la ley entró en vigor en 2009. [16] [41]

En 2013, el Departamento de Vehículos Motorizados de Florida revocó su licencia a Lázaro Dinh, residente de Florida, por adoptar el apellido de su esposa Hanh Dinh. [42] Posteriormente, se restableció la licencia y el Departamento reconoció su error. [43]

Feminismo y preservación del nombre personal [ editar ]

(Consulte también "Conservar el nombre de nacimiento" más arriba).

La feminista Lucy Stone (1818-1893) hizo un tema nacional del derecho de una mujer casada a mantener su propio apellido (como ella misma lo hizo al casarse) como parte de sus esfuerzos por los derechos de la mujer en los Estados Unidos. para usar los apellidos de sus maridos se les ha llamado "Lucy Stoners". [22]

La feminista Elizabeth Cady Stanton tomó el apellido de su esposo como parte del suyo, firmándose como Elizabeth Cady Stanton o E. Cady Stanton, pero se negó a que la llamaran la Sra. Henry B. Stanton. Ella escribió en 1847 que "la costumbre de llamar a las mujeres Sra. John This y Sra. Tom That ya los hombres de color Sambo y Zip Coon , se basa en el principio de que los hombres blancos son señores de todo". [44] [45]Más tarde, al dirigirse al comité judicial de la legislatura estatal de Nueva York en 1860 en un discurso titulado "La apelación de un esclavo", dijo en parte: "El negro [esclavo] no tiene nombre. Es Cuffy Douglas o Cuffy Brooks, simplemente de quién puede ser Cuffy. La mujer no tiene nombre. Ella es la Sra. Richard Roe o la Sra. John Doe, de quién puede ser la Sra. " [46] [47]

La feminista Jane Grant , cofundadora de The New Yorker , escribió en 1943 sobre sus esfuerzos por mantener su nombre a pesar de su matrimonio, así como las experiencias de otras mujeres con sus apellidos de soltera con respecto al servicio militar , pasaportes, votaciones y negocios .

Más recientemente, la oposición de la feminista Jill Filipovic al cambio de nombre de las mujeres que se casan se publicó en The Guardian en 2013 como "¿Por qué las mujeres casadas deberían cambiar sus nombres? Dejemos que los hombres cambien el suyo", y se citó como lectura recomendada sobre la construcción social de género en Encuentros Críticos en Inglés Secundario: Teoría de la Enseñanza de la Alfabetización a Adolescentes por Deborah Appleman (2014). [48] [49] [50] Filipovic se casó con Ty Lohrer McCormick en 2018 y mantuvo su apellido al casarse. [51] [52]

Usar como pregunta de seguridad [ editar ]

El apellido de soltera de la madre de uno ha sido una pregunta de seguridad común en la banca desde al menos la década de 1980. [53]

Mundo de habla hispana [ editar ]

Los cónyuges mantienen sus apellidos originales. Siguiendo las costumbres de denominación españolas , el nombre de una persona consta de un nombre de pila (simple o compuesto) seguido de dos apellidos (apellidos), el del padre y el de la madre. Cualquier hijo que tenga una pareja, toma ambos apellidos, por lo que si "José Gómez Hevia" y "María Reyes García" tuvieran un hijo llamado "Andrés", el nombre resultante sería "Andrés Gómez Reyes".

La Ley 11/1981 de España , promulgada en 1981, declaró, entre otras cosas, que los hijos, al cumplir los 18 años, tenían ahora la opción legal de elegir si el apellido de su padre o de su madre era lo primero. Si una familia no ejercía la opción de cambiar el orden de los nombres en su apellido, la ley establecía por defecto el apellido del padre como el primero. [54]

También en España, una reforma de la ley de 1995 permite a los padres elegir si van primero el apellido del padre o el de la madre, aunque este orden debe ser el mismo para todos sus hijos. Por ejemplo, el nombre del hijo de la pareja en el ejemplo anterior podría ser "Andrés Gómez Reyes" o "Andrés Reyes Gómez". [55]

En algunos países hispanoamericanos es costumbre que las mujeres agreguen extraoficialmente el primer apellido del esposo después del suyo, con fines sociales como cartas de invitación o anuncios de eventos. La pareja anterior puede presentarse como José Gómez Hevia y María Reyes de Gómez. También es común nombrar, en contextos formales, a la esposa de un hombre como "señora de", seguida del primer apellido de su marido.

Mundo de habla portuguesa [ editar ]

Las esposas suelen asumir el apellido de su cónyuge, aunque existe una tendencia reciente de que las mujeres mantengan sus apellidos de soltera. [56] Siguiendo las costumbres de denominación portuguesas , el nombre de una persona consiste en un nombre de pila (simple o compuesto) seguido de dos apellidos (apellidos), el de la madre y el del padre. Cualquier hijo que tenga una pareja, tome ambos apellidos.

Otros países europeos [ editar ]

Austria [ editar ]

En Austria , desde el 1 de abril de 2013, el matrimonio no cambia automáticamente el nombre de la mujer; por lo tanto, un cambio de nombre solo puede tener lugar mediante aplicación legal. Antes de esa fecha, el valor predeterminado era que el nombre de una mujer casada se cambiara por el de su esposo, a menos que ella solicitara legalmente optar por no participar. [57]

Francia [ editar ]

En Francia , por decisión ejecutiva desde 2011 [58] y por ley desde 2013, [59] cualquier persona casada puede utilizar oficialmente el nombre de su cónyuge como nombre común sustituyéndolo por el suyo propio. Antes de esto, era común que las mujeres casadas usaran el nombre de su esposo en la vida cotidiana, pero esto no tenía reconocimiento legal.

Un nombre común no reemplaza el apellido de una persona como está escrito en su certificado de nacimiento.

Desde el 4 de marzo de 2002 hasta el 4 de diciembre de 2009, los niños con el nombre de ambos padres deben tenerlos separados por dos guiones (p. Ej., Dupont - Clairemont). El 4 de diciembre de 2009, el Conseil d'État dictaminó que se puede utilizar un espacio en lugar del guión doble. Como resultado, los formularios que solicitan el apellido ( nom de famille ) lo hacen en dos líneas (" 1ère partie : .....", " 2e partie : ....") [60]

Alemania [ editar ]

En Alemania , desde 1977, una mujer puede adoptar el apellido de su marido o un hombre puede adoptar el apellido de su esposa. Uno de ellos puede usar un nombre combinado de ambos apellidos. El nombre único restante es el "apellido" ( Ehename ), que será el apellido de los niños. Si un hombre y una mujer deciden mantener y utilizar sus nombres de nacimiento después de la boda (sin nombre combinado), deberán declarar uno de esos nombres como "apellido". Un apellido combinado no es posible como apellido, pero, desde 2005, es posible tener un apellido doble como apellido si uno ya tenía un apellido doble, y el socio adopta ese apellido. Los nombres dobles deben dividirse con guiones. Todos los miembros de la familia deben usar ese doble nombre. [61] [62]

Grecia [ editar ]

Desde 1983, cuando Grecia adoptó una nueva ley de matrimonio que garantizaba la igualdad de género entre los cónyuges, [63] las mujeres en Grecia deben mantener sus nombres de nacimiento durante toda su vida. [64]

Italia [ editar ]

Los cónyuges mantienen sus apellidos originales. Según el Código Civil italiano (artículo 143 bis), la mujer que se casa conserva su apellido y tiene la opción de añadir el apellido de su marido después del suyo. Los ciudadanos no italianos que se casen en Italia no cambiarán su apellido en Italia. Sin embargo, las novias o los novios pueden solicitar el cambio de apellido en su país de origen. [sesenta y cinco]

Holanda [ editar ]

En los Países Bajos , las personas que se han casado en los Países Bajos o han formado una pareja registrada permanecerán registradas con su nombre de nacimiento. Sin embargo, se les permite usar el apellido de su pareja con fines sociales o unir ambos nombres. Tras el matrimonio o la unión registrada, también se puede indicar cómo le gustaría que se dirigieran a uno al registrar su elección en la Administración de base municipal ( Gemeentelijke Basis Administratie) (aunque el nombre de nacimiento no cambia). Uno puede elegir ser llamado por su propio nombre, el nombre de su pareja, su propio nombre seguido del nombre de su pareja (con guión), o el nombre de su pareja seguido de su propio nombre (con guión). Tanto hombres como mujeres pueden hacer esta elección al registrarse para casarse o formar una pareja registrada. Si el matrimonio o la pareja registrada termina, se puede continuar usando el último apellido de la expareja a menos que la expareja no esté de acuerdo y solicite al tribunal que prohíba el uso del apellido de la expareja. [66]

Antes del nacimiento o adopción de un primer hijo, los padres casados ​​pueden elegir el apellido del niño (el de la madre o el del padre, pero no ambos). Si no se hace ninguna elección, el niño lleva automáticamente el apellido del padre. Cualquier otro niño también irá con este nombre. Si los padres no están casados, los hijos automáticamente tendrán el nombre de su madre a menos que se indique lo contrario. [67]

Rusia [ editar ]

Existe una costumbre generalizada, aunque no universal, de que una esposa recién casada adopte el apellido del esposo. Sin embargo, dado que Rusia no es un país de derecho consuetudinario, cualquier cambio de nombre requiere un procedimiento formal que incluye una solicitud oficial al registrador de actos civiles.. Dado que el mismo registrador también registra los matrimonios, por conveniencia, a menudo se hace durante el proceso matrimonial, según lo regula la Ley Federal # 143-FZ "Sobre Actos Civiles del Estado", y el certificado de matrimonio de la pareja tiene la opción de tener uno en común. apellido, o ambos cónyuges con su apellido original. Sin embargo, la ley es completamente neutral en cuanto al género y la pareja puede adoptar cualquiera de sus apellidos (un esposo que adopta el apellido de su esposa es una práctica poco común pero de ninguna manera inaudita, que es generalmente aceptada y conlleva poco o ningún estigma social). , o incluso uno completamente diferente. La ley también reconoce el derecho de la pareja a usar el apellido combinado y que cualquiera de los cónyuges reclame su apellido original en caso de que el matrimonio se disuelva.

Países asiáticos [ editar ]

China [ editar ]

República Popular de China [ editar ]

Tradicionalmente, una mujer casada mantiene su nombre sin cambios, sin adoptar el apellido de su marido. [68] En China continental, un niño hereda el apellido de su padre como norma, aunque la ley del matrimonio establece explícitamente que un niño puede usar el apellido de cualquiera de los padres. También es común que dos hijos nacidos de los mismos padres tomen diferentes apellidos, uno después del padre y el otro después de la madre. También es posible, aunque mucho menos común, que un niño combine los apellidos de ambos padres. [69] [70]

Hong Kong (Región Administrativa Especial, República Popular de China) [ editar ]

Debido a la influencia británica, algunas personas en Hong Kong también han adoptado la tradición de que las mujeres cambien su apellido en inglés o antepongan el apellido chino de su esposo al suyo en ocasiones oficiales o tarjetas de presentación, pero rara vez en la identificación de residente o en los documentos de viaje. Entre la diáspora china en el extranjero, especialmente en el sudeste asiático, las mujeres rara vez adoptan legalmente el apellido de su cónyuge.

República de China [ editar ]

Las mujeres taiwanesas generalmente conservan sus apellidos después del matrimonio, mientras que sus hijos pueden heredar el del padre o el de la madre. Sin embargo, es legal tomar el apellido del cónyuge. [71] Algunas mujeres mayores tienen el apellido del esposo etiquetado en el suyo, como era común a principios y mediados del siglo XX.

Irán [ editar ]

En 1918 se hizo obligatorio el uso de apellidos en Irán, y solo en ese momento, los jefes de familia tenían derecho a elegir el apellido de sus familiares (incluida la esposa). Se establece en el artículo cuarto de la Ley de Registro Civil de 1925, que "Todo el mundo debe elegir su propio nombre. La esposa ... mantiene el apellido con el que se llamó". Lo mismo se ha reiterado en el artículo tercero de la Ley de Registro Civil de 1928. No hay mucha diferencia en el artículo 38 de la Ley de Registro Civil de 1940, pero hay otro artículo (43) que dice "Si el la pareja se separa legalmente, se permite mantener el apellido del esposo si el esposo lo permite, y si el esposo ha tomado el apellido de la esposa, se permite mantener el apellido de la esposa si la esposa lo permite ".En el último artículo relacionado (el artículo 42 de la Ley de Registro Civil de 1976) se dice lo mismo sobre el cambio de apellido de la esposa, pero no dice nada sobre el cambio de apellido del esposo.[72] [73] Actualmente, es muy inusual que cualquiera de los cónyuges cambie su apellido después del matrimonio en Irán.

Japón [ editar ]

La ley japonesa no reconoce a las parejas casadas que tienen diferentes apellidos como marido y mujer legítimos, lo que significa que el 96% de las mujeres japonesas casadas toman el apellido de su marido. [74] En 2015, la Corte Suprema de Japón ratificó la ley de cambio de nombre, dictaminando que no era inconstitucional, señalando que las mujeres podían usar informalmente sus apellidos de soltera y declarando que eran los parlamentarios quienes debían decidir si aprobar una nueva legislación. en nombres de cónyuges separados. [75]

Corea (Corea del Norte y del Sur) [ editar ]

Tradicionalmente, las mujeres coreanas mantienen sus apellidos después de su matrimonio, mientras que sus hijos toman el apellido del padre. Corea solía tener una relativa igualdad de género en lo que respecta a la herencia y los deberes familiares hasta al menos finales del siglo XVII. A menudo, los libros de genealogía de las familias llevaban un registro de las hijas y sus cónyuges y descendientes también. Por lo tanto, la norma era que las mujeres mantuvieran su apellido de soltera y se las consideraba parte de la familia incluso después del matrimonio. En la época premoderna, las personas eran extremadamente conscientes de los valores familiares y de sus propias identidades familiares. Las mujeres coreanas mantienen sus apellidos después del matrimonio basándose en el razonamiento tradicional de que es lo que heredaron de sus padres y antepasados. [76]Coloquialmente, los coreanos consideran el nombre de un individuo como una entidad singular, y cambiar la sílaba del apellido haría que el nombre suene extraño con las otras sílabas del nombre de pila. Hoy en día, las mujeres aún conservan sus nombres después del matrimonio. Los niños pueden usar el apellido de cualquiera de los padres, pero todavía es mucho más habitual usar el apellido del padre.

Filipinas [ editar ]

El Código Civil ofrece varias opciones para las mujeres casadas sobre el apellido que deben tomar al contraer matrimonio:

  • mantenga su segundo nombre (apellido materno) y agregue el apellido de su esposo al apellido de soltera (por ejemplo, María Isabella Flores García-Dimaculangan / Ma. Isabella F. García-Dimaculangan );
  • tomar el apellido del esposo y convertir su apellido de soltera en el segundo nombre ( Maria Isabella Garcia Dimaculangan / Ma. Isabella G. Dimaculangan );
  • tome el nombre completo del esposo, con un prefijo para indicar que ella es su esposa (por ejemplo, Sra . / Sra. Dimaculangan ) [77]

Una mujer también puede mantener su apellido de soltera, ya que la ley filipina no requiere que una mujer tome el apellido de su esposo al contraer matrimonio. Esto se hace comúnmente por razones profesionales, ya que una mujer puede querer mantener su nombre entre sus contactos comerciales o audiencia.

El Código Civil también establece que los hijos como resultado del matrimonio llevarán el segundo nombre de la madre (apellido de soltera) y el apellido del padre. Para ilustrar esto, los hijos de un matrimonio llamado María Josefa López Mañego-Luansing y Juan Candido Luansing tomarán el segundo nombre Mañego y el apellido Luansing , por lo que una hija con el nombre de pila de Juliana se llamará Juliana Mañego Luansing .

Las mujeres casadas en círculos profesionales (por ejemplo, Gloria Macapagal-Arroyo , Korina Sanchez-Roxas , Vilma Santos-Recto ) típicamente unen sus apellidos de soltera y casada tanto en el uso profesional como legal (por ejemplo, Maria Isabella Flores Garcia-Dimaculangan / Ma. Isabella F. Garcia -Dimaculangan ). Esto les permite ser identificados como casados ​​y realizar un seguimiento de sus logros profesionales sin confundirse con dos personas diferentes (por ejemplo, María Isabella Flores García / Ma. Isabella F. García, frente a María Isabella García Dimaculangan / Ma. Isabella G. Dimaculangan)

Un esquema más antiguo basado en las costumbres de nombres españoles agrega la partícula de ("de") entre los apellidos de soltera y casados ​​(por ejemplo, María Isabella García de Dimaculangan o Ma. Isabella G. de Dimaculangan ). Esta tradición ya no es común.

Tailandia [ editar ]

Una esposa tailandesa que adoptó el apellido de su esposo debido a que la antigua ley lo requería, también puede volver a cambiar a su apellido original. [78]

Turquía [ editar ]

Desde 2014, las mujeres en Turquía pueden mantener sus nombres de nacimiento solos durante toda su vida en lugar de usar los nombres de sus maridos. [79] Anteriormente, el Código de Derecho Civil de Turquía, artículo 187, exigía que una mujer casada utilizara el apellido de su marido; o bien, utilizar su nombre de nacimiento delante del nombre de su marido presentando una solicitud por escrito al oficial de matrimonio o al registro civil. En 2014, la Corte Constitucional dictaminó que prohibir que las mujeres casadas retengan solo el apellido de soltera es una violación de sus derechos. [80]

Genealogía [ editar ]

Los genealogistas a menudo también toman nota de todos los apellidos utilizados por una persona durante su vida (como los adquiridos de sus padres biológicos, los asignados al nacer cuando el padre es desconocido o no reconocido, los adquiridos en el matrimonio y los adquiridos en un nuevo matrimonio). Por ejemplo, un hijo varón ilegítimo abandonado al nacer en Italia o en otros países europeos no recibirá ningún apellido de ninguno de sus padres biológicos, sino que, en cambio, se le asignará un apellido, a menudo inventado en uno de los tres reinos de la naturaleza, por ejemplo, mineral ("Pietra"), vegetal ("Rosa") o animal ("Leoni"), o de otro modo según la costumbre dentro de una localidad, como "Esposito" (que significa "abandonado") o "Casa Grande" (refiriéndose a la "Domo Magna", p. Ej.,el ospizio [hospital] fue abandonado). [81]

Ver también [ editar ]

  • Nombre de doble cañón
  • Proceso de Galton-Watson
  • Nombre de pila
  • Lucy Stone League
  • Matriname
  • Matronímico
  • Cambio de nombre
  • Patrilinealidad
  • Patronímico
  • Costumbres de nomenclatura española
  • Apellido

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c "Más hombres que toman los apellidos de las esposas" . USA Today . 20 de marzo de 2007 . Consultado el 6 de marzo de 2014 .
  2. ^ "Cambio legal de solicitud de nombre - provincia de Columbia Británica" . www2.gov.bc.ca . Archivado desde el original el 28 de enero de 2016 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  3. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2013 . Consultado el 10 de marzo de 2013 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  4. ^ "Nacimiento, adopción, muerte, matrimonio y divorcio - provincia de Columbia Británica" . www.vs.gov.bc.ca . Archivado desde el original el 30 de abril de 2001 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  5. ^ https://www.ontario.ca/en/information_bundle/individuals/119599.html
  6. ^ "Número de seguro social: lo que necesita antes de comenzar" . Empleo y Desarrollo Social de Canadá. 13 de junio de 2016.
  7. ^ Pasajes de los correos; Nombres de soltera. Cómo una antigua ley quebequense molesta a las mujeres casadas, los abogados y los recaudadores de impuestos , del Montreal Witness , reimpreso por The New York Times , 10 de agosto de 1880. Consultado el 1 de abril de 2008.
  8. Civil Code of Québec Archivado el 9 de enero de 2009 en Wayback Machine , 14 de marzo de 2008. Consultado el 3 de abril de 2008.
  9. ^ Recién casada de Québec furiosa por no poder tomar el nombre de su marido. Archivado el 2 de enero de 2016 en Wayback Machine , por Marianne White, CanWest News Service , 8 de agosto de 2007. Consultado el 1 de abril de 2008.
  10. ^ "¡Cambio de nombre EZ para residentes adultos, niños o familiares de California!" . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2013 . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
  11. ^ Stannard, Una (1977). Sra. Man GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , págs. 239–277. 
  12. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , págs. 277–282. 
  13. a b Gorence, Patricia (1976). "Derechos del nombre de las mujeres" . ley de becas .
  14. ^ Bander, Edward (1 de enero de 1973). Cambio de nombre y ley de nombres . Publicaciones Oceana. págs. 37–38. ISBN 9780379110883. Consultado el 31 de octubre de 2017 .
  15. ^ a b "Hall v. Hall" .
  16. ^ a b "El hombre presenta una demanda para tomar el nombre de la esposa" . Archivado desde el original el 14 de enero de 2007.
  17. ^ Haciendo un nombre: los apellidos de las mujeres en el matrimonio y más allá por Claudia Goldin y Maria Shim, Journal of Economic Perspectives.
  18. ^ Krossa, Sharon L. "Nombres de tierras bajas escocesas de principios del siglo XVI" . Medievalscotland.org . Consultado el 29 de julio de 2010 .
  19. ^ Burns, James MacGregor (1956).'Roosevelt' (vol. 1) . Easton Press. ISBN 978-0-15-678870-0.
  20. ^ Gastador, Dale . Man-Made Language (1980), págs. 24-25 de 1985 2nd Ed.
  21. ^ Musgo, Gabrielle. "Mantener su nombre después del matrimonio: 27 mujeres hablan de por qué no tomaron los apellidos de su marido" . Ajetreo . Consultado el 29 de agosto de 2015 .
  22. a b Roiphe, Katie (24 de marzo de 2004). "El debate sobre el apellido de soltera" . Pizarra .
  23. ^ Kerr, Andrea Moore. Lucy Stone: Hablando por la igualdad. págs. 203–03. Nueva Jersey: Rutgers University Press, 1992. ISBN 0-8135-1860-1 
  24. a b Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , todo el Cap. 15 = "La liga de Lucy Stone" = págs. 188-218. 
  25. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , pág. 191. Para otras escrituras de propiedad, vea la p. 199. 
  26. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , pág. 208. 
  27. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , pág. 218. 
  28. ^ a b "Stuart v. Junta de Elecciones, 295 A.2d 223, 266 Md. 440 -" . Courtlistener.com . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  29. ^ "Personas ex rel. Rago v. Lipsky, 327 Ill. App. 63 | Casetext" .
  30. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , pág. 262. 
  31. ^ Stannard, Una (1977). Sra . Man . GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X , pág. 263. 
  32. ^ "DAVIS v. ROOS | Fla. Dist. Ct. App. | Ley" . CaseMine . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  33. ^ http://ilj.law.indiana.edu/articles/85/85_3_Kim.pdf
  34. ^ "Davis v. Roos, 326 So. 2d 226 -" . Courtlistener.com. 3 de febrero de 1976 . Consultado el 17 de septiembre de 2018 .
  35. ^ "Dunn v. Palermo, 522 SW2d 679 | Casetext" .
  36. ^ http://lucystoneleague.org/history.html Archivado el 20 de diciembre de 2019 en Wayback Machine La historia oficial de la Liga. Para acceder a él desde la página de inicio de la Liga: Primero haz clic en la pestaña "¿Quiénes somos?", Y luego en su botón "Historial LSL".
  37. ^ Emma Barnett, "Las parejas fusionan apellidos en una nueva tendencia: 'Ahora los declaro Sr. y Sra. Puffin' ", The Telegraph (9 de noviembre de 2012).
  38. ^ "Hillary deja caer su apellido de soltera" , The Brisbane Times , 30 de abril de 2007. Consultado el 31 de agosto de 2008.
  39. ^ Código del estado de Tennessee. Título 68. Capítulo 3. Parte 3. 68-3-305. Archivado el 18 de noviembre de 2012 en Wayback Machine. El nombre del padre figura en el certificado de nacimiento. -Apellido del niño.
  40. ^ "ABC News: ABC News" . Archivado desde el original el 23 de abril de 2009. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  41. ^ "La Ley de igualdad de nombres de 2007" (PDF) . Departamento de Salud Pública de California . Enero de 2017. Archivado desde el original (PDF) el 15 de diciembre de 2017 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  42. ^ McDonough, Katie (30 de enero de 2013). "El hombre que adoptó el apellido de su esposa está acusado de fraude" . Salón . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  43. ^ Adams, David (29 de enero de 2013). "Licencia de hombre de Florida restaurada como estado cae alegación de fraude" . Reuters . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  44. ^ Griffith, Elisabeth. Por derecho propio: La vida de Elizabeth Cady Stanton. Prensa de la Universidad de Oxford; Nueva York, NY, 1985. ISBN 0-19-503729-4 ., P. xx (citando directamente a Stanton) 
  45. ^ Kirstin Olsen (1994). Cronología de la historia de la mujer . Grupo editorial Greenwood. pag. 122 . ISBN 978-0-313-28803-6.
  46. ^ "Índice de la Biblia de la mujer" . Sacred-texts.com . Consultado el 19 de agosto de 2018 .
  47. ^ "(1860) Elizabeth Cady Stanton," Apelación de un esclavo "| El pasado negro: recordado y reclamado" . El pasado negro. 10 de junio de 2010.
  48. ^ Filipovic, Jill (7 de marzo de 2013). "¿Por qué las mujeres casadas deberían cambiar sus nombres? Dejemos que los hombres cambien el suyo | Jill Filipovic | Opinión" . The Guardian . Consultado el 17 de agosto de 2018 .
  49. ^ Appleman, Deborah (2014), Encuentros críticos en inglés secundario: Enseñanza de la teoría de la alfabetización para adolescentes (tercera ed.), P. 85, Teachers College Press, ISBN 9780807756232 
  50. ^ Filipovic, Jill (2 de mayo de 2013). "La trágica ironía de las feministas destrozándose entre sí | Jill Filipovic | Opinión" . The Guardian . Consultado el 6 de agosto de 2018 .
  51. ^ "Jill Filipovic, Ty McCormick - The New York Times" . Nytimes.com . 4 de febrero de 2018 . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  52. ^ "Por qué cambié de opinión sobre el matrimonio" . Cosmopolitan.com. 13 de febrero de 2018.
  53. ^ Levin, Josh (30 de enero de 2008). "¿En qué ciudad hiciste luna de miel? Y otras preguntas de seguridad bancarias monstruosamente estúpidas" . Pizarra . Archivado desde el original el 13 de enero de 2010.
  54. ^ Zubiaur, Leire Imaz (2008). "La superación de la incapacidad de gestionar el propio patrimonio por parte de la mujer casada" . Mujeres y Derecho, Pasado y Presente: I Congreso multidisciplinar de Centro-Sección de Bizkaia de la Facultad de Derecho . Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea. págs. 69–82. ISBN 978-84-9860-157-2.
  55. ^ Arte. 55 Ley de Registro Civil - Ley de Registro Civil (artículo en español)
  56. ^ "Cresce número de casadas que rejeitam o sobrenome do parceiro" .
  57. ^ "Österreichische Botschaft London" . Embajada de Austria en Londres.[ enlace muerto permanente ]
  58. ^ Respuesta del Ministerio del Interior a una pregunta sobre el uso que hacen los hombres casados ​​del nombre de su esposa
  59. ^ Artículo 225-1 del Código Civil
  60. ^ "Déclaration de choix de nom - Consulat général de France en Toronto" . Consulfrance-toronto.org . Consultado el 6 de agosto de 2018 .
  61. ^ BGB - Einzelnorm ( artículo en alemán )
  62. ^ Doppelname als Familienname ( artículo en alemán )
  63. ^ "Grecia aprueba cambios en la ley de familia" . The New York Times . 26 de enero de 1983. ISSN 0362-4331 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 . 
  64. ^ Long, Heather (6 de octubre de 2013). "¿Deben las mujeres cambiar sus nombres después del matrimonio? Pregúntele a una mujer griega" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2013 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 . 
  65. ^ "Cambio de nombre por efecto de un matrimonio en Italia" . boda en Italia . Archivado desde el original el 13 de abril de 2013 . Consultado el 6 de marzo de 2013 .
  66. ^ "¿Wanneer mag ik de achternaam van mijn socio gebruiken?" . Rijksoverheid.nl. 1 de junio de 2010.[ enlace muerto ]
  67. ^ "De keuze van de achternaam" . Rijksoverheid.nl. 24 de junio de 2009. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011 . Consultado el 29 de julio de 2010 .
  68. ^ Tatlow, Didi. "Para las mujeres chinas, un apellido es su nombre" . New York Times . Consultado el 12 de agosto de 2017 .
  69. ^ "La escasez de apellidos chinos provoca repensar" . www.chinadaily.com.cn .
  70. ^ Diario de la gente. "La escasez de apellidos chinos provoca repensar". 19 de mayo de 2007. Consultado el 16 de marzo de 2012.
  71. ^ "Base de datos de leyes y reglamentos y la República de China" . law.moj.gov.tw . Consultado el 17 de marzo de 2017 .
  72. ^ فراهانی, سید جواد; میرشکاری, عباس (22 de mayo de 2015). "Adopción del apellido del cónyuge después del matrimonio en los sistemas legales iraníes y estadounidenses" . فقه و حقوق خانواده (ندای صادق) . 20 (62): 77–94. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2018 . Consultado el 7 de octubre de 2018 .
  73. ^ Adopción del apellido del cónyuge después del matrimonio en los sistemas legales iraníes y estadounidenses Archivado el 8 de mayo de 2018 en Wayback Machine por Abbas Mirshekari y Javad Farahani, Revista bianual de derecho de familia y jurisprudencia. ( artículo en persa )
  74. ^ Koffler, Jacob. "Aquí hay lugares donde las mujeres no pueden tomar el nombre de su esposo cuando se casan" . Tiempo . Revista Time . Consultado el 29 de agosto de 2015 .
  75. ^ "Las mujeres japonesas pierden caso de derecho de apellido" . BBC News . 16 de diciembre de 2015 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  76. ^ Caprio, Mark E. (10 de febrero de 2017). "Racionalización de Corea: el surgimiento del Estado moderno, 1895-1945 por Kyung Moon Hwang (revisión)" . Revista de Historia Interdisciplinaria . 47 (4): 576–578. doi : 10.1162 / JINH_r_01079 . ISSN 1530-9169 . S2CID 195825963 .  
  77. ^ "Código Civil de Filipinas". Título XIII: Uso de Apellidos, Ley de la República No 386 de 18 de junio de 1949 .    
  78. ^ Real Consulado General de Tailandia, Fráncfort del Meno.การ ใช้ ชื่อสกุล ตาม พระราชบัญญัติ ชื่อ บุคคล (ฉบับ ที่ 3) พ.ศ. 2548(en tailandés). Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2011 . Consultado el 10 de agosto de 2011 .
  79. ^ "Las mujeres casadas en Turquía pueden usar su apellido de soltera sin el apellido del esposo en lo sucesivo" . Uso del nombre de nacimiento en Turquía . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2016 . Consultado el 24 de febrero de 2016 .
  80. ^ "Prohibir que las mujeres casadas retengan sólo los apellidos de soltera es una violación: tribunal superior" . Noticias diarias de Hürriyet . 8 de enero de 2014 . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  81. ^ Véase David I. Kertzer, Sacrificed for Honor: Italian Infant Abandonment and the Politics of Reproductive Control (Boston: Beacon Press, 1993), págs. 55–56, 113–122.

Enlaces externos [ editar ]

  • ¿Por qué las mujeres deberían cambiar sus nombres al casarse? - un historial de cambio de nombre al casarse en el Reino Unido y en los EE. UU.