Nombre de pila

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Diagrama de convenciones de nomenclatura, utilizando como ejemplo a John F. Kennedy . Los "nombres" también pueden denominarse nombres de pila; Los "apellidos" también pueden denominarse apellidos o apellidos. Esto muestra una estructura típica de las culturas de habla inglesa (y algunas otras). Otras culturas usan otras estructuras para nombres completos
El sarcófago de la reina Desideria en la iglesia de Riddarholm en Suecia. El nombre no se le dio a Désirée Clary al nacer, sino cuando fue elegida Princesa Heredera de Suecia en 1810.

Un nombre de pila (también conocido como nombre de pila o nombre de pila ) es la parte de un nombre personal [1] que identifica a una persona, potencialmente también con un segundo nombre , y diferencia a esa persona de los demás miembros de un grupo (normalmente un familia o clan ) que tienen un apellido común . El término nombre de pila se refiere a un nombre otorgado en el momento del nacimiento o cerca del mismo, generalmente por los padres del recién nacido. Un nombre cristiano es el primer nombre que se da en el bautismo , en la costumbre cristiana.

En situaciones informales, los nombres de pila se utilizan a menudo de manera familiar y amigable. [1] En situaciones más formales, el apellido de una persona se usa con más frecuencia, a menos que sea necesario hacer una distinción entre personas con el mismo apellido. Los modismos "por el nombre de pila" y "estar en los términos del nombre de pila" se refieren a la familiaridad inherente a dirigirse a alguien por su nombre de pila. [1]

Por el contrario, un apellido (también conocido como apellido, apellido o nombre gentil ) normalmente se hereda y se comparte con otros miembros de la familia inmediata. [2] Los nombres de reinado y los nombres religiosos o monásticos son nombres especiales otorgados a alguien que recibe una corona o ingresa a una orden religiosa; una persona así suele ser conocida principalmente por ese nombre.

Orden de nombre [ editar ]

El nombre de orden dado - apellido , comúnmente conocido como el orden occidental , se usa en la mayoría de los países europeos y en países que tienen culturas predominantemente influenciadas por la cultura europea, incluyendo América del Norte y del Sur ; El norte , este , centro y oeste de la India ; Australia , Nueva Zelanda y Filipinas .

El nombre de familia de la orden - nombre de pila , comúnmente conocido como orden del Este , se usa principalmente en el Este de Asia (por ejemplo, en China , Japón , Corea , Chino de Malasia , Singapur y Vietnam , entre otros), así como en el Sur y el Norte. -Parte del este de la India y en Hungría . Este orden es común también en Austria y áreas adyacentes de Alemania (es decir, Baviera ), [nota 1] y en Francia, Bélgica , Grecia e Italia [ cita requerida ] , posiblemente debido a la influencia de la burocracia, que comúnmente pone el apellido antes del nombre de pila. En China y Corea, parte del nombre de pila puede compartirse entre todos los miembros de una generación determinada dentro de una familia y la familia extendida o familias, con el fin de diferenciar esas generaciones de otras generaciones.

El nombre de orden dado - apellido del padre - apellido de la madre se usa comúnmente en los países de habla hispana para reconocer a las familias de ambos padres. Hoy en día, la orden también se puede cambiar legalmente en España y Uruguay usando el nombre de pila - apellido de la madre - apellido del padre .

El nombre de orden dado - apellido de la madre - apellido del padre se usa comúnmente en los países de habla portuguesa para reconocer a las familias de ambos padres.

Compuesto [ editar ]

En muchas culturas occidentales , las personas suelen tener varios nombres de pila. Muy a menudo, el primero de la secuencia es el que pasa una persona, aunque las excepciones no son infrecuentes, como en los casos de John Edgar Hoover (J. Edgar) y Dame Mary Barbara Hamilton Cartland (Barbara). El nombre de pila también podría usarse en forma compuesta, como en, por ejemplo, John Paul o un estilo con guiones como Bengt-Arne . Un segundo nombre puede ser parte de un nombre de pila compuesto o puede ser, en cambio, un apellido de soltera , un patronímico o un nombre bautismal .

La firma de Alexander Graham Bell .

En Inglaterra, era inusual que una persona tuviera más de un nombre de pila hasta el siglo XVII, cuando Charles James Stuart, el rey Carlos I , fue bautizado con dos nombres. Esta fue una moda francesa que se extendió a la aristocracia inglesa, siguiendo el ejemplo real. La moda luego se extendió a la población en general, volviéndose común a fines del siglo XVIII. [3]

Algunos nombres dobles para mujeres se usaron a principios del siglo XVIII, pero se usaron juntos como una unidad: Anna Maria, Mary Anne y Sarah Jane. Estos se convirtieron en estereotipos como los nombres típicos de los sirvientes y, por lo tanto, pasaron de moda en el siglo XIX.

Los nombres dobles también son comunes entre los nombres vietnamitas , especialmente en combinación con Kim . Por ejemplo, Phan Thị Kim Phúc tiene el nombre de pila Kim Phúc .

Situación legal [ editar ]

El nombre o los nombres de pila de un niño generalmente son elegidos por los padres poco después del nacimiento. Si no se asigna un nombre al nacer, se puede dar uno en una ceremonia de nombramiento , con la asistencia de familiares y amigos. En la mayoría de las jurisdicciones, el nombre de un niño al nacer es un asunto de registro público, inscrito en un certificado de nacimiento o su equivalente. En las culturas occidentales, las personas normalmente conservan el mismo nombre durante toda su vida. Sin embargo, en algunos casos, estos nombres pueden cambiarse siguiendo procesos legales o por reputación. Las personas también pueden cambiar sus nombres cuando emigran de un país a otro con diferentes convenciones de nombres. [4]

En ciertas jurisdicciones, un registrador de nacimientos designado por el gobierno puede negarse a registrar un nombre que pueda causar daño a un niño, lo cual se considera ofensivo o no se considera práctico. En Francia, la agencia puede remitir el caso a un juez local. Algunas jurisdicciones, como Suecia, restringen la ortografía de los nombres. [nota 2] En Dinamarca, no es necesario registrar un nombre de pila para el niño hasta que el niño tenga seis meses y, en algunos casos, incluso puede esperar un poco más antes de que el niño obtenga un nombre oficial.

Orígenes y significados [ editar ]

John , un nombre de origen hebreo es muy popular en el mundo occidental, y ha dado muchas variantes según el idioma: Shaun , Eoin , Ian , Juan , Ivan y Yahya . Haga clic en la imagen para ver el diagrama con todo detalle.

Los padres pueden elegir un nombre por su significado. Este puede ser un significado personal o familiar, como darle a un niño el nombre de una persona admirada, o puede ser un ejemplo de determinismo nominativo , en el que los padres le dan al niño un nombre que creen que será afortunado o favorable para el niño. niño. Los nombres de pila se derivan con mayor frecuencia de las siguientes categorías:

  • Rasgos personales aspiracionales (externos e internos). Por ejemplo, el nombre Clemente significa "misericordioso". [6] [7] Los ejemplos en inglés incluyen Faith , Prudence y August.
  • Ocupaciones, por ejemplo, George significa "trabajador de la tierra", es decir , "granjero". [8]
  • Circunstancias de nacimiento, por ejemplo, Tomás que significa "gemelo" o el nombre latino Quintus , que tradicionalmente se le daba al quinto hijo varón. [9] [10]
  • Objetos, por ejemplo, Peter significa "roca" y Edgar significa "lanza rica". [11] [12]
  • Características físicas, por ejemplo Calvin significa "calvo". [13]
  • Variaciones sobre otro nombre, especialmente para cambiar el sexo del nombre ( Pauline , Georgia) o para traducir de otro idioma (por ejemplo, los nombres Francis o Francisco que provienen del nombre Franciscus que significa " Frank o francés"). [14] [15] [16]
  • Apellidos, por ejemplo Winston, [17] Harrison , [18] y Ross . [19] Dichos nombres pueden honrar a otras ramas de la familia, donde el apellido no se transmitiría de otra manera (por ejemplo, el apellido de soltera de la madre).
  • Lugares, por ejemplo Bretaña [20] y Lorena . [21]
  • Hora de nacimiento, por ejemplo, día de la semana, como en Kofi Annan , cuyo nombre de pila significa "nacido el viernes", [22] o el día festivo en el que nació uno, por ejemplo, el nombre Natalie que significa "nacido el día de Navidad " en latín. [23] También martes , abril , mayo o junio .
  • Combinación de lo anterior, por ejemplo, el nombre armenio Sirvart significa "rosa del amor". [24]

En muchas culturas, los nombres de pila se reutilizan, especialmente para conmemorar a los antepasados o aquellos que son particularmente admirados, lo que resulta en un repertorio limitado de nombres que a veces varían según la ortografía .

El ejemplo más familiar de esto, para los lectores occidentales, es el uso de nombres bíblicos y de santos en la mayoría de los países cristianos (con Etiopía, donde los nombres eran a menudo ideales o abstracciones: Haile Selassie, "poder de la Trinidad"; Haile Miriam, "poder de María", como la excepción más conspicua). Sin embargo, el nombre Jesús se considera tabú o sacrílego en algunas partes del mundo cristiano, aunque este tabú no se extiende al Josué afín o formas relacionadas que son comunes en muchos idiomas, incluso entre los cristianos. En algunos países de habla hispana, el nombre de Jesús se considera un nombre de pila normal.

De manera similar, el nombre María , ahora popular entre los cristianos, particularmente los católicos romanos , se consideró demasiado sagrado para el uso secular hasta aproximadamente el siglo XII. En los países que veneraban particularmente a María, este siguió siendo el caso por mucho más tiempo; en Polonia, hasta la llegada en el siglo XVII de reinas francesas llamadas Marie. [25]

Los nombres de pila más comunes en inglés (y muchos otros idiomas europeos) se pueden agrupar en categorías amplias según su origen:

  • Los nombres hebreos , con mayor frecuencia de la Biblia, son muy comunes o son elementos de nombres usados ​​en países históricamente cristianos. Algunos tienen elementos que significan "Dios", especialmente " Eli ". Ejemplos: Michael , Joshua , Daniel , Joseph , David , Adam , Samuel , Elizabeth , Hannah y Mary . También hay un puñado de nombres en uso derivados del arameo , en particular los nombres de figuras prominentes en el Nuevo Testamento, como Thomas , Martha yBartolomé .
    • Todos los pueblos semíticos de la historia y de la actualidad usan al menos algunos nombres construidos como estos en hebreo (y los antiguos hebreos usaban nombres que no se construían así, como Moisés , probablemente un nombre egipcio relacionado con los nombres de faraones como Tutmosis y Ahmose). El mundo musulmán es el ejemplo más conocido (con nombres como Saif-al-din, "espada de la fe", o Abd-Allah, "siervo de Dios"), pero incluso los cartagineses tenían nombres similares: cf. Aníbal, "la gracia de dios" (en este caso, no el Dios deidad abrahámica, sino la deidad —probablemente Melkart— cuyo título normalmente se deja sin traducir, como Baal ).
  • Los nombres germánicos son característicamente belicosos; las raíces con significados como "gloria", "fuerza" y "voluntad" son comunes. El elemento "- bert " común en muchos de estos nombres proviene de beraht , que significa " brillante ". Ejemplos: Robert , Edward , Roger , Richard , Albert, Carl, Alfred, Rosalind, Emma, ​​Emmett, Eric y Matilda .
  • Formas francesas de nombres germánicos . Desde la conquista normanda de Inglaterra , muchos nombres de pila ingleses de origen germánico se utilizan en sus formas francesas . Ejemplos: Charles , Henry .
  • Los nombres eslavos pueden ser de carácter pacífico, los compuestos se derivan de raíces de palabras quesignifican "proteger", "amar", "paz", "alabar [dioses]" o "dar". Ejemplos: Milena , Vesna , Bohumil , Dobromir , Svetlana , Vlastimil . Otros nombres tienen un carácter bélico y están formados por palabras que significan "luchador", "guerra" o "ira". Ejemplos: Casimir , Vladimir , Sambor , Wojciech y Zbigniew . Muchos de ellos derivan de la palabra raíz "slava" ("gloria"):Boleslav , Miroslav ,Vladislav , Radoslav y Stanislav .
  • Los nombres celtas son a vecesversiones anglicanas de formas celtas , pero también se puede usar la forma original. Ejemplos: Alan , Brian , Brigid , Mórag, Ross, Logan , Ciarán , Jennifer y Seán . Estos nombres a menudo tienen orígenes en palabras celtas, como versiones celtas de los nombres de santos cristianos conocidos internacionalmente, como nombres de figuras mitológicas celtas , o simplemente como nombres antiguos cuya etimología última no está clara.
  • Los nombres griegos pueden derivarse de la historia y la mitología de la Antigüedad clásica o del Nuevo Testamento y de las primeras tradiciones cristianas. Estos nombres a menudo, pero no siempre, se utilizan en inglés. Ejemplos: Helen , Stephen , Alexander , Andrew , Peter , Gregory , George , Christopher , Margaret , Nicholas , Jason , Timothy , Chloe , Zoë , Katherine , Penelope yTheodore .
  • Los nombres latinos también pueden adoptarse sin cambios o modificarse; en particular, el elemento flexionado puede eliminarse, como suele suceder en los préstamos del latín al inglés. Ejemplos: Laura , Victoria , Marcus , Justin (Latin Justinus ), Paul (Lat. Paulus ), Julius, Cecilia, Felix , Vivian , Julia , Pascal (no es un nombre latino de tipo tradicional, pero el adjetivo convertido en nombre paschalis , que significa 'de Pascua' ( Pascha )).
  • Los nombres de las palabras provienen de palabras de vocabulario en inglés. Los nombres femeninos de este tipo —en más idiomas que el inglés y más culturas que en Europa solamente— derivan con frecuencia de la naturaleza, las flores, los pájaros, los colores o las piedras preciosas . Los ejemplos incluyen Jasmine , Lavender , Dawn , Daisy , Rose , Iris , Petunia , Rowan , Jade y Violet . Los nombres masculinos de este tipo son menos comunes: ejemplos como Hunter y Fischer , o nombres asociados con animales fuertes, como Bronco y Wolf.. (Esto es más común en algunos otros idiomas, como el germánico del norte y el turco).
  • Los nombres de los rasgos más conspicuamente incluyen las virtudes cristianas, mencionadas anteriormente, y normalmente se usan como nombres femeninos (como las tres virtudes cristianas : fe , esperanza y caridad ).
  • Los diminutivos a veces se utilizan para distinguir entre dos o más personas con el mismo nombre de pila. En inglés, Robert puede cambiarse a "Robbie" o Thomas cambia a "Tommy". En alemán, los nombres Hänsel y Gretel (como en el famoso cuento de hadas ) son las formas diminutas de Johann y Margarete. Ejemplos: Vicky , Cindy , Tommy, Abby , Allie .
  • Los nombres abreviados (ver apodo ) son generalmente apodos de un nombre más largo, pero en cambio se dan como el nombre completo de una persona. Por ejemplo, un hombre puede llamarse simplemente "Jim", y no es la abreviatura de James . Ejemplos: Beth, Ben, Zach, Tom.
  • Existen variaciones femeninas para muchos nombres masculinos, a menudo en múltiples formas. Ejemplos: Charlotte , Stephanie , Victoria , Philippa , Jane , Jacqueline , Josephine , Danielle , Paula , Pauline , Patricia , Francesca .

Con frecuencia, un nombre de pila tiene versiones en muchos idiomas diferentes. Por ejemplo, el nombre bíblico Susanna también aparece en su versión hebrea bíblica original , Shoshannah , su versión española y portuguesa Susana , su versión francesa, Suzanne , su versión polaca, Zuzanna , o su versión húngara, Zsuzsanna .

Asia oriental [ editar ]

A pesar de la uniformidad de los apellidos chinos , los nombres de pila chinos pueden ser bastante originales porque los caracteres chinos se pueden combinar ampliamente. A diferencia de los idiomas europeos con su herencia bíblica y grecorromana, el idioma chino no tiene un conjunto particular de palabras reservadas para los nombres de pila: en teoría, cualquier combinación de caracteres chinos puede usarse como un nombre de pila. No obstante, varios personajes populares se repiten comúnmente, incluidos "Fuerte" (, Wěi ), "Aprendido" (, Wén ), "Pacífico" (, Ān ) y "Hermoso" (, Měi). A pesar de la creciente urbanización de China, muchos nombres, como "Pino" (, Sōng ) y " Ciruela " (, Méi ), también hacen referencia a la naturaleza.

La mayoría de los nombres chinos tienen dos caracteres y, a pesar de los ejemplos anteriores, los dos caracteres juntos pueden no significar nada en absoluto. En su lugar, pueden seleccionarse para incluir sonidos, tonos o radicales particulares ; equilibrar los elementos chinos de la carta natal de un niño ; o para honrar un poema de generación transmitido a través de la familia durante siglos. Tradicionalmente, se considera una afrenta y no un honor tener un recién nacido con el nombre de un pariente mayor, por lo que los nombres completos rara vez se transmiten de padres a hijos como en inglés americano Seniors, Juniors , III., etc. De manera similar, se considera desventajoso que el niño lleve un nombre ya hecho famoso por otra persona, aunque las romanizaciones pueden ser idénticas o un nombre común como Liu Xiang puede tener decenas de miles.

Los nombres coreanos y los nombres vietnamitas a menudo son simplemente convenciones derivadas de contrapartes del chino clásico. [ cita requerida ]

Muchos nombres japoneses femeninos terminan en -ko (), que significa "niño".

En muchos lugares asiáticos occidentalizados, muchos asiáticos también tienen un nombre de pila occidental (típicamente inglés) no oficial o incluso registrado, además de su nombre de pila asiático. Esto también es cierto para los estudiantes asiáticos en las universidades de países como Estados Unidos, Canadá y Australia, así como entre los empresarios internacionales.

Género [ editar ]

La mayoría de los nombres en inglés son tradicionalmente masculinos (Hugo, James, Harold) o femeninos (Daphne, Charlotte, Jane), pero también hay nombres unisex , como Jordan , Jamie , Jesse , Morgan , Leslie / Lesley , Joe / Jo , Jackie , Pat , Dana, etc.). A menudo, predomina el uso para un género. Además, una ortografía en particular suele ser más común para hombres o mujeres, incluso si la pronunciación es la misma. Predecir el género usando nombres en los EE. UU. O Europa tiene una precisión del 99%. [26]

Muchos grupos culturales, pasados ​​y presentes, no generaron o no nombres de género fuertemente, por lo que muchos o todos sus nombres son unisex. Por otro lado, en muchos idiomas, incluidos la mayoría de los idiomas indoeuropeos (pero no el inglés), el género es inherente a la gramática. Algunos países tienen leyes que prohíben los nombres unisex , que requieren que los padres den a sus hijos nombres específicos por sexo. [ cita requerida ] Los nombres pueden tener diferentes connotaciones de género de un país a otro o de un idioma a otro.

Dentro de la clasificación antroponímica , los nombres de los hombres humanos se llaman andrónimos (del griego antiguo ἀνήρ / hombre y ὄνομα / nombre), [27] mientras que los nombres de las mujeres humanas se llaman ginónimos (del griego antiguo γυνή / mujer y ὄνομα / nombre). [28]

Popularidad[ editar ]

Los nombres de bebés más populares de EE. UU. Desde 1880 hasta 2012

La distribución de popularidad (frecuencia) de los nombres de pila sigue típicamente una distribución de ley de potencia .

Desde aproximadamente 1800 en Inglaterra y Gales y en los EE. UU., La distribución de la popularidad de los nombres de pila ha ido cambiando, de modo que los nombres más populares están perdiendo popularidad. Por ejemplo, en Inglaterra y Gales, los nombres masculinos y femeninos más populares dados a los bebés nacidos en 1800 fueron Mary y John, y el 24% de los bebés femeninos y el 22% de los bebés masculinos recibieron esos nombres, respectivamente. [29] En contraste, las estadísticas correspondientes para Inglaterra y Gales en 1994 fueron Emily y James, con 3% y 4% de nombres, respectivamente. Mary y John no solo han perdido popularidad en el mundo de habla inglesa, sino que la distribución general de nombres también ha cambiado significativamente en los últimos 100 años para las mujeres, pero no para los hombres. Esto ha llevado a una cantidad cada vez mayor de diversidad de nombres femeninos. [30]

Elección de nombres [ editar ]

La educación, el origen étnico, la religión, la clase social y la ideología política afectan la elección de los nombres de los padres. En los Estados Unidos, los nombres populares tienden a ser elegidos por padres con más educación. [ cita requerida ] Los padres políticamente conservadores eligen nombres comunes y tradicionales, mientras que los padres políticamente liberales eligen los nombres de personajes literarios u otras figuras culturales relativamente oscuras. [31] Los miembros devotos de las religiones a menudo eligen nombres de sus escrituras religiosas. Por ejemplo, los padres hindúes pueden nombrar a una hija Saanvi como la diosa, los padres judíos pueden nombrar a un niño Isaac como una de las primeras figuras ancestrales, y los padres musulmanes pueden nombrar a un niño Mohammed. después del profeta Mahoma.

Hay muchas herramientas que los padres pueden usar para elegir nombres, incluidos libros, sitios web y aplicaciones. Un ejemplo es el Baby Name Game que usa el sistema de clasificación Elo para clasificar los nombres preferidos de los padres y ayudarlos a seleccionar uno. [32]

Influencia de la cultura popular [ editar ]

La cultura popular parece influir en las tendencias de los nombres, al menos en Estados Unidos y Reino Unido. Las celebridades y figuras públicas recientemente famosas pueden influir en la popularidad de los nombres. Por ejemplo, en 2004, los nombres "Keira" y "Kiera" (anglicización del nombre irlandés Ciara) se convirtieron respectivamente en los 51 y 92 nombres de niñas más populares en el Reino Unido, tras el aumento de la popularidad de la actriz británica Keira Knightley . [33] En 2001, el uso de Colby como nombre de niño para bebés en los Estados Unidos saltó del lugar 233 al 99, justo después de que Colby Donaldson fuera el subcampeón en Survivor: The Australian Outback . [ cita requerida ]Además, el nombre femenino "Miley", que antes no estaba en el top 1000, fue el 278º más popular en 2007, luego del ascenso a la fama de la cantante y actriz Miley Cyrus (quien fue nombrada Destiny al nacer). [34]

Los personajes de ficción también parecen influir en la denominación. Después de que se usara el nombre Kayla para un personaje de la telenovela estadounidense Days of Our Lives , la popularidad del nombre aumentó enormemente. El nombre Tammy y el relacionado Tamara se hicieron populares después de que saliera la película Tammy and the Bachelor en 1957. Algunos nombres se establecieron o difundieron al ser utilizados en la literatura. Ejemplos notables incluyen Pamela , inventada por Sir Philip Sidney para un personaje fundamental en su obra épica en prosa, Arcadia de la condesa de Pembroke ; Jessica , creada por William Shakespeare en su obraEl mercader de Venecia ; Vanessa , creada por Jonathan Swift ; Fiona , un personaje delciclo espurio depoemas osianos de James Macpherson ; Wendy , un nombre oscuro popularizado por JM Barrie en su obra Peter Pan, o El niño que no crecería ; y Madison , un personaje de la película Splash . Lara y Larissa eran raras en Estados Unidos antes de la aparición del Doctor Zhivago , y se han vuelto bastante comunes desde entonces.

Las canciones pueden influir en el nombre de los niños. Jude saltó del 814º nombre masculino más popular en 1968 al 668º en 1969, tras el lanzamiento de " Hey Jude " de los Beatles . Del mismo modo, Layla se ubicó en el puesto 969 entre los más populares en 1972 después de la canción de Eric Clapton . No había estado antes entre los 1.000 primeros. [34] Kayleigh se convirtió en un nombre particularmente popular en el Reino Unido tras el lanzamiento de una canción del grupo de rock británico Marillion . Las estadísticas del gobierno en 2005 revelaron que el 96% de los Kayleighs nacieron después de 1985, año en el que Marillion lanzó " Kayleigh ". [ cita requerida ]

Las figuras de la cultura popular no necesitan ser admirables para influir en las tendencias de denominación. Por ejemplo, Peyton entró en el top 1000 como un nombre femenino para bebés en los Estados Unidos por primera vez en 1992 (en el # 583), inmediatamente después de que apareciera como el nombre de una niñera malvada en la película The Hand That Mece la cuna . [34] Por otro lado, los eventos históricos pueden influir en la denominación de los niños. Por ejemplo, el nombre de pila Adolf ha caído en desuso desde el final de la Segunda Guerra Mundial en 1945.

En contraste con estas pruebas anecdóticas, un estudio exhaustivo de conjuntos de datos de nombres noruegos [35] muestra que los principales factores que gobiernan la dinámica del nombre son endógenos . Al monitorear la popularidad de 1000 nombres a lo largo de 130 años, los autores han identificado solo cinco casos de efectos exógenos , tres de ellos están relacionados con los nombres dados a los bebés de la familia real noruega.

Nombres afroamericanos del siglo XX [ editar ]

Desde el movimiento de derechos civiles de 1950-1970, los nombres afroamericanos que se les da a los niños han reflejado fuertemente los movimientos sociopolíticos y las filosofías de la comunidad afroamericana. Desde la década de 1970, las prácticas neologistas (creativas, inventivas) se han vuelto cada vez más comunes y objeto de estudio académico. [36]

Ver también [ editar ]

  • Hipocorismo o apodo
  • Lista de los nombres de pila más populares (en muchos países y culturas diferentes)
  • Lista de los nombres de pila más populares por estado en los Estados Unidos
  • Nombres de soltera y casada
  • Día del nombre
  • Onomástica
  • Nombre personal
  • Prenombre
  • Seudónimo
  • Nombre del santo
    • Calendario de santos
  • Nombre del esclavo
  • Nombre tailandés : tratamiento algo especial de los nombres de pila
  • Nombre teofórico
    • Teoforía en la Biblia
  • Nombre unisex
  • Nombres de pila tautológicos bilingües

Notas [ editar ]

  1. ^ Sin embargo, el orden de apellido - nombre de pila se usa solo en contextos informales o tradicionales. El orden de denominación oficial en Austria y Baviera es el nombre - apellido .
  2. ^ Protestando las leyes suecas de nombres, en 1996, dos padres intentaron nombrar a su hijo Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 , afirmando que era "un desarrollo expresionista y embarazoso que vemos como una creación artística". [5]

Referencias [ editar ]

  1. a b c Grigg, John (2 de noviembre de 1991). "The Times" . En el último siglo y hasta bien entrado el actual, los británicos adultos, con raras excepciones, se dirigían entre sí por sus apellidos. Lo que ahora llamamos nombres (luego nombres de pila) se usaban muy poco fuera de la familia. Los hombres que se hicieron amigos dejarían al Sr. y usarían sus apellidos desnudos como una marca de intimidad: por ejemplo, Holmes y Watson. Los primeros nombres solo se usaban generalmente para niños y entre ellos. Hoy nos hemos ido al otro extremo. La gente tiende a hablar con su nombre de pila desde el momento de la presentación, y los apellidos casi nunca se mencionan. Además, los nombres de pila se abrevian implacablemente, particularmente en los medios de comunicación: Susan se convierte en Sue , Terrence Terry y Robert Bob no solo para amigos y parientes, sino para millones que conocen a estas personas solo como rostros y / o voces.citado en Burchfield, RW (1996). El uso del inglés moderno de New Fowler (3ª ed.). pag. 512. ISBN 978-0199690367.
  2. ^ "Un nombre dado a una persona al nacer o en el bautismo, a diferencia de un apellido" - según el American Heritage Dictionary Archivado el 11 de diciembre de 2008 en Wayback Machine
  3. ^ Coates, Richard (1992), "Onomástica", La historia de Cambridge del idioma inglés , 4 , Cambridge University Press , págs. 346–347, ISBN 9780521264778
  4. ^ "Para" (PDF) . Consultado el 26 de agosto de 2019 .
  5. ^ "BBC NEWS - entretenimiento - bebé llamado Metallica rocas Suecia" . 4 de abril de 2007.
  6. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Clemente" . MFnames.com . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  7. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Clemens" . MFnames.com . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  8. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre George" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  9. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Thomas" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  10. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Quintus" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  11. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Edgar" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  12. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Peter" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  13. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Calvin" . Detrás del Nombre . Consultado el 21 de julio de 2008 .
  14. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Francisco" . MFnames.com . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  15. ^ Igor Katsev. "Origen y Significado de Francisco" . MFnames.com . Archivado desde el original el 3 de enero de 2013 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  16. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Franciscus" . MFnames.com . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  17. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Winston" . MFnames.com . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  18. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Harrison" . MFnames.com . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  19. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Ross" . MFnames.com . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  20. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Bretaña" . MFnames.com . Archivado desde el original el 7 de enero de 2009 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  21. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Lorena" . Detrás del Nombre . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  22. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Kofi" . Detrás del Nombre . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  23. ^ Igor Katsev. "Origen y significado de Natalie" . MFnames.com . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2008 . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  24. ^ Mike Campbell. "Significado, origen e historia del nombre Sirvart" . Detrás del Nombre . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  25. ^ "Witamy" . #Polska - portal de oficjalny promocyjny .
  26. ^ "API de onomástica para estudios de género" . NamSor . 14 de marzo de 2014.
  27. ^ Sala 1996 , p. 6.
  28. ^ Barolini 2005 , p. 91, 98.
  29. ^ "Popularidad del nombre en Inglaterra y Gales durante los últimos mil años" .
  30. ^ "Visiones analíticas" .
  31. ^ J. Eric Oliver, Thomas Wood, Alexandra Bass. "Liberellas versus Konservatives: Situación social, ideología y nombres de nacimiento en los Estados Unidos", presentado en Archivado el 13 de julio de 2013 en Wayback Machine en laReunión Anual de la Asociación de Ciencias Políticas del Medio Oeste de 2013
  32. ^ Juego de nombres para bebés .
  33. ^ "Oficina de estadísticas nacionales (ONS) - ONS" .
  34. ^ a b c Nombres populares para bebés , Administración de la Seguridad Social, EE. UU.
  35. ^ Kessler, David A .; Maruvka, Yosi E .; Ouren, Jøergen; Shnerb, Nadav M. (20 de junio de 2012). "Usted lo nombra - cómo la memoria y el retraso gobiernan la dinámica del nombre" . PLOS ONE . 7 (6): e38790. Código Bibliográfico : 2012PLoSO ... 738790K . doi : 10.1371 / journal.pone.0038790 . PMC 3380031 . PMID 22745679 .  
  36. Gaddis, S. (2017). "¿Cuán negros son Lakisha y Jamal? Percepciones raciales de los nombres utilizados en estudios de auditoría por correspondencia" . Ciencias Sociológicas . 4 : 469–489. doi : 10.15195 / v4.a19 .

Fuentes [ editar ]

  • Barolini, Teodolinda, ed. (2005). Construcciones medievales en género e identidad: ensayos en honor a Joan M. Ferrante . Tempe: Centro de Arizona de Estudios Medievales y Renacentistas.
  • Bourin, Monique; Martínez Sopena, Pascual, eds. (2010). Anthroponymie et migrations dans la chrétienté médiévale [ Antroponimia y migraciones en el cristianismo medieval ]. Madrid: Casa de Velázquez.
  • Bruck, Gabriele vom; Bodenhorn, Barbara, eds. (2009) [2006]. Antropología de nombres y nombramientos (2ª ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fraser, Peter M. (2000). "Etnias como nombres personales". Nombres personales griegos: su valor como prueba (PDF) . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 149-157.
  • Habitación, Adrian (1996). Una guía alfabética para el lenguaje de estudios de nombres . Lanham y Londres: The Scarecrow Press.
  • Ziolkowska, Magdalena (2011). "La antroponomía como elemento identificador de la minoría nacional" . Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri: Revista de Lingüística de Estonia y Finno-Ugric . 2 (1): 383–398.

Enlaces externos [ editar ]

  • Herbermann, Charles, ed. (1913). "Nombres cristianos"  . Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
  • Proyecto de frecuencia de nombres de pila: análisis de las tendencias a largo plazo de los nombres de pila en Inglaterra y Gales. Incluye conjuntos de datos descargables de nombres para personas interesadas en estudiar las tendencias de nombres de pila.
  • NameVoyager : visualización que muestra la frecuencia de los 1000 nombres de bebés estadounidenses más importantes a lo largo de la historia.
  • Oficina del Censo de EE. UU .: Archivos de distribución de nombres Lista amplia clasificada de nombres de pila masculinos y femeninos además de los apellidos.
  • Nombres populares para bebés : la página de la Administración del Seguro Social para nombres populares para bebés en EE. UU.
  • Nombres musulmanes Nombres islámicos con Audio Voice para la pronunciación de nombres árabes.
  • https://blog-en.namepedia.org/2015/11/why-most-european-names-ending-in-a-are-female/ - Por qué la mayoría de los nombres europeos que terminan en "a" son femeninos
  • Diseño de nombre : cómo hacer un diseño de nombre único y crear arte de nombre